21.10.2019 09:32
Разное

Беларусь vs Белоруссия. Москва и "национальный вопрос"

Журналист Юлия Кочубей, в новой статье из серии #записки_цивилизованного_гастарбайтера
рассуждает, почему россияне предпочитают устаревшее название нашей страны, а также анализирует отношение москвичей к мигрантам.

Мой московский коллега, вернувшись как-то из Минска, недоумевал, почему его белорусские друзья так болезненно реагируют, когда он говорит "Белоруссия". 

c5bb44f34ec7a0c81874bcd0a0b4ef09.jpgЯ попыталась объяснить, что слово "Белоруссия" вызывает ассоциации с советской республикой под патронажем старшего брата, а белорусы не хотят обратно под патронаж. И когда россияне используют слово "Белоруссия", это воспринимается как ностальгия по великой империи, или нежелание прислушиваться к просьбам партнеров.

Большинство россиян, с которыми я говорила на эту тему, придерживаются позиции: юридическое название страны "Беларусь" - для официальных документов, а за их пределами используем традиционное, так же юридически закрепленное наименование.

Я попыталась выяснить, на чьей стороне правда. Итак, еще в 1991 году БССР уведомила ООН о переименовании Белорусской Советской Социалистической Республики в "Республику Беларусь" или "Беларусь". Тогда же была сформулирована просьба "транслитерировать это название на другие языки в соответствии с белорусским звучанием".

Однако, российские филологи в вопросах транслитерации или произношения изначально придерживались другой точки зрения. Если коротко, было рекомендовано в бытовом употреблении и в СМИ сохранить вариант произношения "БелОруссия". С точки зрения русской филологии "О" в данном случае является соединительной гласной, посему не может быть заменена на "А". А нормы языка, по мнению филологов, являются более стабильными, нежели политическая конъюнктура.

За последние годы эта тема многократно поднималась российскими языковедами, и уже по самым последним данным средствам массовой информации из соображений политкорректности рекомендовано употреблять название "Беларусь/Республика Беларусь". Ну а что касается разговорной речи, здесь нормы языка остаются прежними: используются оба названия, причем с явным преимуществом классического "Белоруссия".

Эта тема заставила меня задуматься о национальном вопросе в Москве в принципе. Я думаю, что этот консерватизм во многом является естественной попыткой защитить свой язык и свою культуру в условиях миграционной волны, захлестнувшей российскую столицу. Свежих официальных данных я не нашла, но еще пять лет назад Москва занимала первое место в Европе по числу гастарбайтеров. Ежегодно сюда на работу прибывает 2 млн человек.

IMG_1535.jpgКто все эти люди? Кем они работают? Как к ним относится местное население? Сразу оговорюсь, белорусов к мигрантам никто не причисляет и общее недовольство "приезжими" к моим соотечественникам не относится. Почему, - я писала в самой первой публикации этой серии "Легко ли быть белорусом в Москве?".

Более половины всех мигрантов – выходцы из бывших республик Средней Азии, гораздо меньше кавказцев. Почти пропали в последние годы молдаване, зато появились украинцы.

Мигранты делят сферы услуг: киргизы, таджики работают в сфере ЖКХ - метут дворы, убирают, разгружают. Узбеков и северокавказцев много среди водителей маршруток. Грузины работают в общепите или ремонтируют обувь, армяне - стригут. Филиппинки трудятся нянями и гувернантками. А вот афроамериканцы торгуют прекрасным: цветами, стоматологическими услугами, рекламируют солярии. Несколько лет назад они рекламировали еще интим-услуги, но сейчас с этим строго.

В большинстве кафе-ресторанов мигранты не работают непосредственно с клиентами - только мытье посуды и уборка. Они впахивают по 16 часов, не берут выходные. Они приехали сюда работать в надежде за пару лет скопить на квартиру в родном городе.

Отношение к мигрантам снисходительно-пренебрежительное. Очень показателен диалог в автобусе. Водитель-узбек, аккуратный, лицо приятное, не озлобленное, не может вырулить из припарковавшегося перед ним микроавтобуса с водителем славянином. Открыл форточку и говорит: "Слюшай, ты бы аварийка включил, что стоишь". В ответ тот грубо: "Понаехало!" Ему вторит в автобусе нетрезвый пассажир. На что классическая московская бабушка, сидящая на первых местах, встревает в разговор: "А возить нас кто будет? Ты, алкаш? Кто дворы наши будет убирать?"

И это правда, за несколько лет жизни в Москве я не видела ни одного дворника не мигранта.

Во многих парках Москвы есть зоны для пикников - территория с установленными мангалами, где можно со своей едой и напитками что-нибудь отпраздновать. По выходным в хорошую погоду эти беседки всегда заняты гастарбайтерами, которые дежурят там вахтовым методом с ночи.

IMG_0756.jpgПрогуливаясь как-то на Пасху по парку мы пытались найти хоть один пикник людей, внешне подходящих под описание "местный". И не нашли. И тогда я поняла: сегодня Пасха - редкий день, когда у всех дворников, разнорабочих, грузчиков, уборщиц - выходной. Они собрались вместе, фотографировались, смеялись, ели и пили. А какой запах шел от их бараньих шашлычков! И охраняла их спокойствие российская полиция, куда мигрантов не берут.

Юлия Кочубей

#записки_цивилизованного_гастарбайтера